由天津師范大學(xué)心理學(xué)部白學(xué)軍教授課題組撰寫的論文《中文文本熟悉性在詞切分和詞匯識(shí)別中的作用》在《心理學(xué)報(bào)》2022年第10期發(fā)表。陳茗靜為第一作者,合作者有王永勝、趙冰潔、李馨。該研究獲得國家自然科學(xué)基金項(xiàng)目(31800920)和國家級(jí)人才項(xiàng)目的資助。
為了解決中文閱讀過程中詞切分和詞的識(shí)別的加工機(jī)制,研究者使用 Eyelink1000眼動(dòng)記錄儀,開展了兩項(xiàng)實(shí)驗(yàn)。在實(shí)驗(yàn)1中,要求40名大學(xué)生閱讀熟悉的中文文本和不熟悉的中文文本。結(jié)果發(fā)現(xiàn):中文文本熟悉性和詞間空格的促進(jìn)作用之間存在權(quán)衡,文本熟悉性影響中文閱讀者的詞切分過程。在實(shí)驗(yàn)2中,操縱了中文文本熟悉性和詞頻,進(jìn)一步探究中文文本熟悉性在詞的識(shí)別中的作用。結(jié)果發(fā)現(xiàn):中文文本的熟悉性影響詞和識(shí)別的早期加工。表明中文文本的熟悉性在詞切分和詞的識(shí)別中的作用不完全一致。換言之,中文閱讀者只有先完成(或者部分完成)詞切分,然后才能進(jìn)行詞的識(shí)別。中文詞切分和詞的識(shí)別過程存在部分分離,二者加工是分先后進(jìn)行的。該項(xiàng)研究回答了長期以來困擾學(xué)術(shù)界的一個(gè)問題:詞切分和詞的識(shí)別的加工過程是同時(shí)進(jìn)行還是先后進(jìn)行的。
文章鏈接:
https://journal.psych.ac.cn/xlxb/CN/10.3724/SP.J.1041.2022.01151